military landscapes

Last summer, just in front of the extraordinary seascape of La Maddalena and Caprera islands, in the Northern Sardinia, “Military Landscape”, a scientific meeting about the decommissioned fortresses, air bases, ports, etc., took place. Its aim is was design a future for many nice building and infrastructures, often placed in some of the most wonderful places in the world. It was organized by Donatella Fiorino, a professor at Cagliari University. I designed the visual identity of the meeting. Here the cover of the Skira book is shown.

[ La scorsa estate, di fronte al mare straordinario delle isole di La Maddalena e Caprera, nel nord Sardegna, è stato organizzato il convegno “Military Landscapes” (Paesaggi Militari), incentrato sulle architetture militari dismesse, come fortezze, porti e aeroporti, bunker, etc. Il suo scopo era quello di disegnare un futuro possibile per queste strutture, molte delle quali esteticamente pregevolissime e spesso ubicate in siti eccezionali. Il convegno è stato organizzato da Donatella Fiorino, professore all’Università di Cagliari. Tra le declinazioni dell’identità visiva che ho progettato, qui viene presentata la copertina del volume edito da Skira. ]

military landscapes

 

 

pavel florenskij: beyond hamlet

This is a poster for a meeting about the complex figure of Pavel Florenskij, a Russian Orthodox theologian, priest, philosopher, matehematician, physicist, electrical engineer, inventor, polymath and neomartyr. The title, “Pavel Florenskij beyond Hamlet”, is a way to discuss the central role of Florenskij on Antinomy, and its links with Shakespeare’s poem and its meaning. A philosophy which takes uncertainty, the vibration between “to be” and “not to be” as the only way to try to understand the world. A philsophical attitude very close to the position of modern physics. So, the big question mark, that Shakespeare even doesn’t use to ask the most deep question of the Occidental philosophy, takes the role and the face of Yorick’s skull.

[ Questo è il poster per un congresso sulla complessa figura di Pavel Florenskij, teologo, sacerdote, filosofo, matematico, fisico, ingegnere elettrico, inventore, studioso eclettico e neomartire russo. Il titolo, “Pavel Florenskij oltre Amleto”, è un modo per discutere il ruolo centrale di Florenskij sull’antinomia, e le sue connessioni con Shakespeare e il suo poema. Una filosofia che prende l’incertezza, la vibrazione fra l’essere e il non essere, come l’unica possibilità  di ricerca della comprensione del mondo. Un atteggiamento filosofico molto vicino alle posizioni della fisica moderna. Il grande punto interrogativo, quello che Shakespeare non utilizza per porre la domanda più importante della filosofia occidentale, si trasforma così nel teschio di Yorick. ]

per sito PROGRAMMA FLORENSKIJ

freedom manifesto / humanity on the move – poster exhibition in rome

“The Centro interdisciplinare di ricerca sul paesaggio contemporaneo has launched an appeal to artists and visual designers of international renown intent upon gathering their viewpoints on a phenomenon currently plain for all to see: the migration of men and women fleeing war, misery, overwhelming strife… The result is the great poster collective exhibition Freedom Manifesto / Humanity on the move whose objective is to raise awareness about, and urge, new perceptions concerning a topical theme of great importance: immigration…” The exhibition is now up at Centrale Montemartini, in Rome. I designed this poster, where the symbol of migration, the foot, faces its alternative meaning of freedom, and shows the pain of a mother and her children. Nobody knows if they are leaving home or waiting for someone coming back home, but it is not important. The sadness for something missing is the same.

piede migranti per sito x

prototypes: customizable, handmade, sardinian typographic rugs

Here it is, finally: my first typographic rugs. It is the completion of a research work of years, as evidenced by the pages of this site. The experimental test, the proptotype. I have baptized them with “Tavoletti” because they have something to pay to Eugenio Tavolara and Alighiero Boetti (and because of the sardinian term “tauleddas”, tavolette in italian, which designates the small Sardinian tapestries). They maintain the geometric rigor, the recursive counterpoint typical of the Sardinian textile tradition, but add to the typographical element, which introduces a further level of reading, surprise and customization. They are the product of an algebra in which element matrices are subjected to inversion, rotation, symmetry, overlay, etc. to form the ornament. A graphic that can be used in its serial abstraction and, at the same time, a typography that can be read and understood.

They were made by Maria Antonia Urru for two couples, Luisella and Michele, Riccardo and Annalisa (highlighted in yellow and magenta in the third picture), to whom they were given by my friend architect Marco Tradori, who commissioned me. In the first one, Luisella / Michele, the composition is perfectly symmetrical, on two orthogonal axes. In the second, Annalisa / Riccardo, there is also an overlapping of the two names, which generates new geometric motifs. For the moment they are almost monochromatic, but the next (which will be realized shortly) will play with colors and size scale.

[ Eccoli, finalmente: i miei primi tappeti tipografici. È il coronamento di un lavoro di ricerca di anni, testimoniato dalle pagine di questo sito. Il prototipo e l’evidenza sperimentale. Li ho battezzati Tavoletti, perché devono qualcosa sia a Eugenio Tavolara che ad Alighiero Boetti (e per assonanza con il termine “tauleddas”, tavolette, che designa i piccoli arazzi sardi). Mantengono il rigore geometrico, il contrappunto ricorsivo tipico della tradizione tessile della Sardegna, ma aggiungono l’elemento tipografico, che introduce un ulteriore livello di lettura, sorpresa e personalizzazione. Sono il prodotto di un’algebra in cui le matrici degli elementi vengono sottoposte a processi di inversione, rotazione, simmetria, sovrapposizione, etc. che vanno a formare l’ornamento. Una grafica fruibile nella sua astrazione seriale e, allo stesso tempo, una tipografia che può essere compresa e letta.

Sono stati realizzati da Maria Antonia Urru per due coppie, Luisella e Michele (evidenziati nella terza immagine), Riccardo e Annalisa, a cui sono stati regalati dall’amico architetto Marco Tradori, che me li ha commissionati. Nel primo la composizione è perfettamente simmetrica, su due assi. Nella seconda c’è anche una fascia di sovrapposizione dei due nomi, che genera nuovi motivi geometrici. Per il momento sono quasi monocromatici, ma i prossimi (che verranno realizzati a breve) giocheranno con i colori e con i passaggi di scala. ]

luisella micheleannalisa michele 2evid arazzo tipografico luisella michele 1riccardo annalisariccardo annalisa 2riccardo annalisa PER TELAIO c