museo 2 fonderie

due fonderie logo e immaginidue fonderie logo e immagini2CiminiereSchermata 2020-06-29 alle 10.07.43La Fonderia di San Gavino è attiva dal 1932. Il museo recupera la memoria del lavoro. Il marchio stilizza le due fonderie e la lettera F.

[ The San Gavino Foundry has been active since 1932. The museum recalls the memory of the work. The logo stylizes the two foundries and the letter F. ]

 

bubble chambers

bubble chamber 6IMG_8703IMG_8436 bubble champerIMG_8438 pubble chamber

Le camere a bolle sono strumenti usati nel recente passato della fisica nucleare. Servono per rilevare le tracce delle particelle elementari. Dai loro arabeschi straordinari, dalle presenze, dalle assenze di traiettorie, i fisici cercano di capire il loro mondo nascosto. Ho cominciato a riprodurre qualcosa di simile per caso, qualche mese fa. Cercavo di far funzionare una penna Bic ormai esausta. Tracciavo ghirigori bianchi su un foglio bianco. Ho notato la rassomiglianza con i tracciati della fisica, un tempo familiari. Ho pensato che passando un pastello nero su queste righe quasi invisibili, avrei visto qualcosa. Il mio pastello è diventato così un rivelatore anche lui, che mi faceva scoprire cose che non immaginavo. Disegnare camere a bolle, da allora, è diventato il mio personale esercizio zen.

[ Bubble chambers are tools used in the recent past of nuclear physics. They are used to detect traces of elementary particles. From their extraordinary arabesques, from the presences from the absence of trajectories, physicists try to understand their hidden world. I started playing something like this by accident a few months ago. I was trying to make an exhausted Bic pen work. I drew white swirls on a white sheet. I noticed the resemblance to the once familiar tracks of physics. I thought that by passing a black pastel on these almost invisible lines, I would see something. My crayon also became a detectors, which made me discover things that I never imagined. Drawing bubble rooms has since become my personal Zen exercise. ]

mediterranean fencing championships 2019

29b CAMPIONATI SCHERMA MEDITERRANEO

Il poster per i Campionati del Mediterraneo di Scherma 2019. La sciabola è la più caratterizzata graficamente tra le tre discipline. Qui viene utilizzata per seguire con precisione la curva della Sella del Diavolo, il promontorio iconico del mare di Cagliari.

[ The poster for the 2019 Mediterranean Fencing Championships. The saber is the most graphically recognizable among the three disciplines. Here it is used to precisely fit the curve of the Sella del Diavolo, the iconic rock on the sea of ​​Cagliari. ]

sardinian carpet reconposed #9 / passio jesu christi

passio 1 rid

Questa Passio è dedicata a tutti coloro che – e non soltanto oggi, durante l’emergenza Coronavirus – sacrificano come Cristo la propria vita per gli altri. Infermieri, medici, militari, volontari. A tutta la grande famiglia che lotta nel pericolo per salvare vite umane, tutte, senza le neppure le armi necessarie. A quelli che sono costretti a “stare a casa” in spazi piccoli come celle, senza vista, in compagnia non sempre gradita. A quelli che rischiano di perdere il lavoro. Ai carcerati e a chi non ha più neppure un tetto. Ai migranti che non possono più arrivare l’Europa. A quelli che permettono a noi, con le nostre belle case e i nostri figli pazienti, di non stare in prima linea, e che spesso non sappiamo neppure “stare a casa”.

[ This Passio is dedicated to all those who – and not only today during the Coronavirus emergency – like Chris sacrifice their lives for the others. Nurses, doctors, soldiers, volunteers. To all the people that struggles in danger to save lives, all of them, without even the necessary weapons. To those who are forced to “stay at home” in small spaces like cells, without a view, in company that is not always welcome. To those who risk losing their jobs. To prisoners and those who no longer even have a roof. To migrants who can no longer reach Europe. To those who allow us, with our beautiful houses and our patient children, not to stay on the front line, and that often we do not even know how to “stay at home”.]